Traduzione dall�inglese, tedesco e altre 34 lingue di tutto il mondo, traduzione di siti web, traduzione di testi giuridici e altre traduzioni.

Chi siamo
 > Home
Preventivo
Traduzione
 > Traduzioni tecniche
 > Traduzioni giurate
 > Traduzioni siti web
 > Traduzioni legali
 > Traduzioni mediche
 > Traduzioni scientifiche
Servizi
 > Traduzione
 > Localizzazione
 > DTP
 > Revisione
 > Traduzioni online
 > Traduzione documenti
 > Traduzione asseverata

Localizzazione

Localizzazione significa adattare il prodotto alle esigenze linguistiche, culturali del Paese o mercato. target(LISA � Localization Industry Standards Association).

Offriamo servizi di localizzazione:

 traduzione software (con software di traduzione);

 traduzione pagine web (usando software per traduzioni);

 traduzione documentazione web (usando il programma traduzione).

Vi raccomandiamo di scegliere il servizio del pacchetto Premium con il quale laureati in traduzione vi tradurranno i testi in modo professionale e il revisore madre lingua (native speaker), laureato in traduzione presso un�universit� straniera, corregger� ulteriormente il testo.

L�importanza della localizzazione

L�importanza della localizzazione di pagine web e software con l�espansione dell�attivit� economica su nuovi mercati � stata confermata da numerose ricerche:

 

  Pi� di 100 milioni di persone visitano i siti internet scritti nella loro lingua madre. Solo una esigua percentuale degli abitanti del mondo capisce la lingua slovena.

  I visitatori di pagine web fanno acquisti online quattro volte di pi� se le pagine web sono scritte nella loro lingua madre (ricerche indipendenti).

  Pi� del 50 percento delle ricerche fatte con il motore di ricerca google possono essere realizzate in lingue diverse dall�inglese (Google).

  I visitatori di pagine web rimangono sul sito in media due volte pi� a lungo se la pagina � scritta nella loro lingua madre (Forrester research).

  Il software non-localizzato ha un accesso limitato sui mercati internazionali.

Invio dei progetti

  tramite ordine on-line,

  via posta elettronica: [email protected],

  su cd, dischetti e chiavi USB,

  via fax, posta, postacelere,

  personalmente visitando il nostro centro,

  tramite il servizio di corriere.

Le traduzioni possono esservi inviate secondo le modalit� sopra citate.

 OPTIMUS - News


OPTIMUS Traduzione
ha tradotto per
l'Eurovision Song Contest

 Informazioni

Orario d�ufficio:

lunedì - venerdì

ore 10.00 � 16.00

Telefono:

E-Mail:

Indirizzo:

Optimus collabora solo con aziende.

Fach�bersetzungen | OPTIMUS LINGUA | OPTIMUS �bersetzungen GmbH
Traduttore professionale | Traduzioni Tariffe | Traduzioni Milano | Studio traduzioni
arabian | cinese | francese | inglese | olandese | portoghese | rumeno | russo | serbo | spagnolo | tedesco
� Tutti i diritti riservati. Bostjan Plibersek